身為威士忌小白時,最喜歡嘗試各國不同種類的威士忌,但在喝酒時,你是否有注意到:「為什麼有些瓶子上寫Whisky,有些卻是寫Whiskey呢?到底什麼時候加e甚麼時候不加e?」
Jack Daniel’s是用 Whiskey;可是Glenlivet是用Whisky……?
文章目錄
不同國家地區的常用拼法
首先,我們先來看看各國都怎麼拼「威士忌」吧!
1. 使用Whisky (沒有e):蘇格蘭、加拿大、日本、英國、威爾士、北歐、澳洲。
2. 使用Whiskey:美國、愛爾蘭。
搞不清楚? 這邊有一個簡單的記法~
- 英文國家名裡有e的傾向用Whiskey:United States、Ireland
- 英文國家名沒有e的用Whisky:Scotland、Japan、Canada
怎麼樣,這樣是不是比較簡單呢?
所以像傑克丹尼來自美國;格蘭利威是蘇格蘭威士忌,就有這個差異了~但又是甚麼造成這樣的差異呢?接下來是歷史課的時間囉!
愛爾蘭和蘇格蘭的差異
讓我們先回到19世紀,當時愛爾蘭和蘇格蘭都是威士忌大產區。據信在這個時期,愛爾蘭有蒸餾廠開始在酒標上使用Whiskey的字樣,最主要的原因是為了跟蘇格蘭做出差異化。
當時愛爾蘭威士忌越來越流行,且普遍被認為品質較高,不一樣的名字讓大家可以區分出不同的風格。說得直接點,這就是一種市場行銷的手法啦!
但畢竟這是由民間發起了更名,並非官方法律的規範,因此有e的拼法在愛爾蘭較為盛行,但很長一段時間也是兩種拼法並行的,隨著時間演進才逐漸統一使用Whiskey。
這樣看起來蘇格蘭就相對簡單,其實也並非如此,例如在1908的官方報告中就曾全文使用有e的拼法。所以不管是愛爾蘭或是蘇格蘭,拼寫標準化的過程都是逐漸完成的。
其他地區的拼法
出了蘇格蘭和愛爾蘭這兩個威士忌發源地,會發現其他國家大多是遵循蘇格蘭沒有e的拼法,只有美國是使用愛爾蘭拼法,這又是為什麼呢?
有一種說法是美國很早就是威士忌進口大國,當時進口的優質威士忌大多是愛爾蘭的,因此本地生產威士忌時,就會效法業界標竿。此外也有看法是受愛爾蘭移民所帶來的文化影響;又或是美國向來的習性—講好聽點是「注重個性」,其實就是喜歡跟別人不一樣。
延伸閱讀:[威士忌知識] 曾經的世界巔峰,愛爾蘭威士忌的崛起與沒落
有e或沒e 美國都可以
有趣的是,有e或沒e的拼法在美國其實都有,舉例來說,像是Maker’s Mark美格一直是標記whisky,這是為了致敬他們家族從蘇格蘭來到美國(但他們其實是愛爾蘭人)。此外美國最近通過了單一麥芽威士忌的法規,不少酒廠製作單一麥芽都是受蘇格蘭威士忌影響,因此不少美國單一麥芽也都是寫whisky。
延伸閱讀:美國單一麥芽威士忌即將納入法規!2025年1月上路
但比較令人震驚的,美國的法規其實是統一使用whisky的!某方面來說,「whisky」才是法律上的正確術語,「Whiskey」則是被視為基於傳統而允許使用的例外。
對於有e沒有e這件事,小編心得是:隨便啦先喝威士忌再說~中文又沒這個困擾~
參考資料: Kitchn.com、Scotchwhisky.com
看了這篇的人也看了:
[威士忌知識] 如何挑選適合的威士忌酒杯?威杯品項推薦與挑選攻略